Home Master Index
←Prev   2 Kings 7:14   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויקחו שני רכב סוסים וישלח המלך אחרי מחנה ארם לאמר--לכו וראו
Hebrew - Transliteration via code library   
vyqKHv SHny rkb svsym vySHlKH hmlk AKHry mKHnh Arm lAmr--lkv vrAv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
adduxerunt ergo duos equos misitque rex ad castra Syrorum dicens ite videte

King James Variants
American King James Version   
They took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see.
King James 2000 (out of print)   
They took therefore two chariot horses; and the king sent after the army of the Syrians, saying, Go and see.
King James Bible (Cambridge, large print)   
They took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see.

Other translations
American Standard Version   
They took therefore two chariots with horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see.
Darby Bible Translation   
And they took two chariots with their horses; and the king sent after the army of the Syrians, saying, Go and see.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
They brought therefore two horses, and the king sent into the camp of the Syrians, saying: Go, and see.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
They took therefore two chariots with horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see.
English Standard Version Journaling Bible   
So they took two horsemen, and the king sent them after the army of the Syrians, saying, “Go and see.”
God's Word   
So they took two chariots with horses, and the king sent them to follow the Aramean army and told them to find out what happened.
Holman Christian Standard Bible   
The messengers took two chariots with horses, and the king sent them after the Aramean army, saying, "Go and see."
International Standard Version   
So they took two chariots and horses, and the king sent them out after the Aramean army with the orders, "Go and look!"
NET Bible   
So they picked two horsemen and the king sent them out to track the Syrian army. He ordered them, "Go and find out what's going on."
New American Standard Bible   
They took therefore two chariots with horses, and the king sent after the army of the Arameans, saying, "Go and see."
New International Version   
So they selected two chariots with their horses, and the king sent them after the Aramean army. He commanded the drivers, "Go and find out what has happened."
New Living Translation   
So two chariots with horses were prepared, and the king sent scouts to see what had happened to the Aramean army.
Webster's Bible Translation   
They took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see.
The World English Bible   
They took therefore two chariots with horses; and the king sent after the army of the Syrians, saying, "Go and see."